丁寧に私の質問を調べてくれて、「茶葉」の読み方が判りました。
以下は少し、メル友のメールを引用しますね!
ここから>>>>>>
ところで、茶葉のことですが。
楊さん、何か分かりましたか?
私もずっと、「ちゃば」だと思っていました。
実際、私が使っているパソコンでも、
ちゃばと打つと、茶葉って変換されます。
ちゃようと打つと、茶用って変換されます。
で、MSNのサーチで調べてみたんですね。そうしたら。。。
「ちゃよう」で下記のページがヒットしたんですよ!
http://www2.tokai.or.jp/hiramatu/onyak/onyak3/kagt-ta.htm
ちょっと分かりづらいですが、(ち)の欄をずーっと見ていくと、
茶葉 (ちゃよう)→本の題名やWEBなどで(ちゃば)と読んでいる場合があります。
って書いてあるんですよ!わお。
し、知りませんでした。。。(*_*)
それにしても、お茶に関する言葉ってこんなにあるんですね〜。
勉強になりました☆
それと、もう一つヒットしたので、それも。
http://www.f4.dion.ne.jp/~ito-ya/column3.htm
<誤りも繰り返せば正しくなる>
「茶葉」をちゃばと繰り返すCM。
学術的にも正しくはちゃようと読みますが
茶業者ですら「ちゃばちゃば」・・・・・
と書かれています。
確かに最近までは、CMでも「ちゃば」って言ってましたよね。
<<<<<<ここまで
すごいですね!学術的には「ちゃよう」なんだって!
でも、この学術的って、生物学上とか言う意味かなぁ?
とにかく、上海の Iさん、本当にありがとうございました。
Iさん、勝手に引用してごめんなさいm(_ _)m
でも、持つべきものはメル友ですね(^_^;)
でも、多分私はこれからも「ちゃば」とか「おちゃっぱ」って
呼ぶと思いますけどね(^-^)
-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------
ところで、
昨日のブログにレモンフレーバーの烏龍茶の作り方を書いたけど、
友達から「あんた、あれじゃぁ不親切やで」って怒られました。
自分は私の家で飲むだけのくせに…(-_-;)
つまり、ちょっと説明不足と言うことらしいので、素直に反省して
昨日の記事に少し書き足します、と言うか補足です(^_^;)
まず、茶葉を入れて5〜10分で取り出すと書きましたが、
10分くらいはおいて下さい。
それと、レモンスライスですが、ついもったいないと思って
スプーンの裏か何かで押して絞りたくなるけど、
それは止めて下さい。
レモン味が強すぎると嫌味になりますから、
あくまでも、飲んだときに、ん?もしかしてレモンが入ってる?
って感じるくらいが最適です!
そう、このかすかなレモン風味がポイントです。
ですから、レモンスライスは3分ほどで取り出した方がいいと思います。
量は適宜ということで(^_^;)
そして、このレモンフレーバーの烏龍茶は、
基本的にアイスで飲んで下さい。
中華にも、和食にもあうと思うし、
子供さんの遠足用のお茶にもいいと思います。
これで、友達に怒られないかなぁ?
いきなり電話をかけてきて、
「ブログ読んだけど、あんた……・」ですからね(*_*)
ホンマに口の悪い友達です(*_*)
人は善いんですけどね。
今日は午前9時配信のメルマガで、
最後のプレゼント告知をしましたが、
個人でこんな企画をするのは、楽しい反面難しいですね。
だって、メールにメッセージを書いて応募してきてくれた方なんかは、
出きればプレゼントを届けたいって私情が入ってしまいますから。
だって、ホントにメールやコメントでメッセージをもらうと
メッチャ嬉しいんですよ。
抽選は息子にさせますが、みなさんに美味しいモクセイの花茶を
飲んで頂きたいのが本音です。
人気blogランキング





よろしければ私のサイトと相互リンクしていただけないでしょうか?
よろしくお願いします。
・サイト名: 中国茶通販サイト比較
・サイトURL: http://chinesetea01.blog41.fc2.com/
・メールアドレス: gagayhyg@hotmail.co.jp
中国茶の販売・通販サイトを独断で比較しています。定期的に更新していきますので、よければ参考にしてください。